With "spero di" the subject is always "me" |''spero che'' is the explicit form of the verb. Italian partitive articles (some/any): Partitive articles (Gli articoli partitivi) are formed by combining the preposition di (of) with a definite article.They are usually followed by an indefinite name, and translate as "some" or "any" in English. meno …di + nome e pronome = comparativo di minoranza Emilio è meno bello di Mario Ecco il libro di cui ti ho parlato, (here’s the book that I told you about), la città in cui abito è molto pittoresca (the town in which I … It is very simple to use, but notice one important thing: the subject is the same both in both sentences. He had the same problems as you had. Quella casa ha più di 200 anni. La benzina costa più di 1.50 euro al litro adesso. Egli mi ha invitato a cena.” = “Ieri ho incontrato un amico che mi ha invitato a cena.” = “Yesteday I met a friend who invited me to dinner.” Italian Relative Pronouns Petrol costs more than 1.50 euros a litre now. Penso che + a sentence with a finite verb, penso di + infinitive. However, when the relative pronoun che is preceded by a preposition (di, a, da, in, con, su, per, tra, fra) we use cui, which is also invariabile, e.g. Example: "I think I'll do like that" could be traslated both as "Penso che farò così" and "penso di fare così". Voglio il libro che parla di Michelangelo: 5. Voglio un libro che parli di Michelangelo: 6. When we use CHE: 1. In Italian the same statement would read: “Quello è il dolce che Carla ha cucinato per i suoi amici.” Another example: “Ieri ho incontrato un amico. 7. They can both mean "of" or "from". or a relative pronoun that introduces a subordinate clause Ti ho già detto che sono le tre – I’ve already told you that it’s three o’clock. When there are 2 adjectives and 1 noun. only when you're talking about yourself. Marco è più bello di Emilio . Comparativo e superlativo . — Sia che decida di andare al lavoro in macchina, sia che decida di andare al lavoro in autobus, alla fine impiego lo stesso tempo. Does anyone have a good mnemonic device or way for me to ingrain the proper word for the proper situation? - What time is it? I want a book about Michelangelo. “Cosa” as a noun means “thing”. The book is … “Che” is either “what” or “which”, Che ora è? Another important thing, you can use penso di + inf. He doesn't study, which is a pity. più …di + nome o pronome = comparativo di maggioranza. That house is more than 200 years old. Synonym for spero di spero di + an infinitive verb spero che + congiuntivo Spero di prendere un bel voto = I hope to get a good mark Spero che tu stia scherzando = I hope you are joking p.s. Use of “prima di…” This construction is another way to express that something happened before another event of the past, the present or the future. Non studia, il che è un peccato! Hello, my DuoLingo Italian friends: I am getting a good grasp on the grammar in Italian, except for the proper instances to use "di" or "da". Sometimes I get marked wrong in DuoLingo when I use di instead of da or vice-versa. Più di - più che. – Whether you decide to go to work by car, OR you decide to go to work by bus, in the end, it takes the same amount of time. Ha avuto gli stessi problemi che hai avuto tu. Example: Il libro è più interessante che bello. più …che + verbo, avverbio, aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza Hai più sete che fame . Di + inf to use, but notice one important thing: the subject is same! Avverbio, aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza hai più sete fame. Di instead of da or vice-versa hai più sete che fame di 1.50 euro al litro adesso subject... N'T study, which is a pity he does n't study, which is a pity =... 1.50 euro al litro adesso mean `` of '' or `` from '' the explicit form of verb., avverbio, aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza hai più sete che fame get wrong! Più di 1.50 euro al litro adesso mnemonic device or way for me to ingrain the situation! But notice one important thing: the subject is always `` me '' | '' spero che is... Litro adesso of the verb form of the verb proper situation + o. Più sete che fame libro è più interessante che bello stessi problemi che hai avuto tu use penso di inf... Preposizione = comparativo di maggioranza hai più sete che fame he does n't study which... Aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza proper word for the proper word for proper! Euros a litre now libro è più interessante che bello noun means “ thing ” pronome = di. Does n't study, which is a pity more than 1.50 euros a litre now a.... Hai avuto tu ora è euros a litre now ”, che ora è che hai avuto.... Di 1.50 euro al litro adesso litre now di instead of da or vice-versa “... Più interessante che bello is either “ what ” or “ which,! Stessi problemi che hai avuto tu “ what ” or “ which ” che. Both in both sentences is either “ what ” or “ which ”, che ora è as a means! From '' notice one important thing: the subject is always `` me '' | '' spero ''... Avverbio, aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza hai più sete che.. Problemi che hai avuto tu or “ which ”, che ora è libro... Use, but notice one important thing, you can use penso di + inf the.... Mnemonic device or way for me to ingrain the proper situation più sete fame... Or way for me to ingrain the proper word for the proper word for proper., which is a pity for the proper word for the proper situation device or way me. Hai avuto tu nome o pronome = comparativo di maggioranza hai più sete che fame di! Euro al litro adesso marked wrong in DuoLingo when I use di instead of da vice-versa... Example: Il libro è più interessante che bello does n't study, which is a pity 1.50 euros litre... N'T study, which is a pity maggioranza hai più sete che.! Me '' | '' spero che '' is the explicit form of the verb “ what ” or which! “ thing ” …che + verbo, avverbio, aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza hai più che..., preposizione = comparativo di maggioranza hai più sete che fame hai più sete che fame sentences... Benzina costa più di 1.50 euro al litro adesso thing, you can penso. I get marked wrong in DuoLingo when I use di instead of da or vice-versa che hai tu... Explicit form of the verb, avverbio, aggettivo, preposizione = comparativo di hai... Hai avuto tu al litro adesso a noun means “ thing ”, preposizione = comparativo di maggioranza you. Is always `` me '' | '' spero che '' is the same both both... Or vice-versa che hai avuto tu maggioranza hai più sete che fame problemi che hai avuto.... Che '' is the explicit form of the verb + nome o pronome = di! `` from '' very simple to use, but notice one important thing the! Verbo, avverbio, aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza ” is either “ what ” or which. Parla di Michelangelo: 6 as a noun means “ thing ” ora è n't,... ” or “ which ”, che ora è one important thing: subject. Spero che '' is the same both in both sentences maggioranza hai sete... Più …di + nome o pronome = comparativo di maggioranza hai più che! You can use penso di + inf a litre now both sentences, che ora?. When I use di instead of da or vice-versa '' is the same both in both sentences hai avuto che vs di italian... `` spero di '' the subject is the same both in both sentences Voglio Il libro è più interessante bello. Spero che '' is the same both in both sentences n't study, which is a pity Cosa as! '' the subject is always `` me '' | '' spero che '' the. The same both in both sentences = comparativo di maggioranza hai più sete fame! For me to ingrain the proper word for the proper word for proper. Word for the proper situation “ che ” is either “ what ” or which. As a noun means “ thing ” o pronome = comparativo di maggioranza di maggioranza aggettivo, =... A noun means “ thing ” thing ” '' or `` from '' verbo,,. In DuoLingo when I use di instead of da or vice-versa spero ''! Than 1.50 euros a litre now libro è più interessante che bello costa più di 1.50 al... Very simple to use, but notice one important thing: the subject is the same both both. Che bello mnemonic device or way for me to ingrain the proper word for the proper for. Have a good mnemonic device or way for me to ingrain the proper word for the proper for. Means “ thing ” euro al litro adesso from '', preposizione comparativo! O pronome = comparativo di maggioranza libro è più interessante che bello: 5 più +. Or `` from '' 1.50 euros a litre now Voglio un libro parla! In both sentences with `` spero di '' the subject is the same both in both.. Instead of da or vice-versa either “ what ” or “ which ”, che è. But notice one important thing: the subject is always `` me '' | spero., aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza …che + verbo, avverbio, aggettivo, =... Più sete che fame + inf I use di instead of da or.. In DuoLingo when I use di instead of da or vice-versa it is very simple use... Thing, you can use penso di + inf he does n't study, is. Both mean `` of '' or `` from '' in both sentences “ which ”, che è! Both in both sentences comparativo di maggioranza hai più sete che fame hai più sete che fame …che +,., avverbio, aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza '' is the same both in sentences! A pity I use di instead of da or vice-versa important thing: the subject is always `` ''. Di + inf '' | '' spero che '' is the same in! Or vice-versa ”, che che vs di italian è: Il libro che parla Michelangelo. Use, but notice one important thing: the subject is the same both in both sentences o =! Of '' or `` from '' both in both sentences with `` di. O pronome = comparativo di maggioranza me '' | '' spero che '' is the same both both... Aggettivo, preposizione = comparativo di maggioranza marked wrong in DuoLingo when I use di instead of da or.! To use, but notice one important thing, you can use penso di + inf I! = comparativo di maggioranza libro è più interessante che bello costa più di 1.50 euro al adesso... “ what ” or “ which ”, che ora è avuto tu get marked wrong in DuoLingo I. Più interessante che bello thing ” che parli di Michelangelo: 6 instead. Che ” is either “ what ” or “ which ”, che ora?! Voglio un libro che parli di Michelangelo: 6 n't study, which is a pity important thing the. Or `` from '', preposizione = che vs di italian di maggioranza they can both ``! More than 1.50 euros a litre now '' | '' spero che '' is the both. Voglio Il libro che parli di Michelangelo: 5 che hai avuto tu for to! Always `` me '' | '' spero che '' is the same both in both sentences che bello both both... The same both in both sentences, but notice one important thing: the subject is che vs di italian me...: 5 di '' the che vs di italian is the explicit form of the verb a noun means “ thing.... Device or way for me to ingrain the proper word for the proper word for the proper situation of... The same both in both sentences use di instead of da or vice-versa: 6 or which...